Jumat, 23 Juli 2010

The Heart Never Lies


Intro - G C X2


[Verse1]
G C G C
Some people laugh, some people cry.
Em C G C
Some people live, and some people die.
C D G
Some people run, right into the fire.
C D G
And some people hide, their every desire.


[chorus]
C D
But we are the lovers…
G
If you don’t believe me,
C D
Then just look into my eyes,
G
Because the heart never lies.


[Verse2]
G C G C
Some people fight, and some people fall.
Em C G C
Others pretend, they don’t care at all.
C D G
If you wanna fight, I’ll stand right beside you.
C D G
The day that you fall, I’ll be right behind you.


[Chorus2]
C D
To pick up the pieces…
G
If you don’t believe me,
C D
Just look into my eyes,
G
Because the heart never lies.

C D G
Woahhhhhh,
C D G
Woahhhhhh,


[Bridge1]
C D G
Another year over, and we’re still together,
C D G
It’s not always easy, but I’ll live forever,


[Chorus]
C D
We are the lovers,
G
I know you believe me,
C D
When you look into my eyes,
G
Because the heart never lies.


C D
We are the lovers,
G
I know you believe me,
C D
When you look into my eyes,
G
Because the heart never lies.

C D G
Woahhhhhhh,
C D G
Woahhhhhhh,


[Bridge]
C D G
Another year over, and we’re still together,
C D G
It’s not always easy, but I’ll live forever,

[End Chorus]

C D
We are the lovers,
G
I know you believe me,
C D
When you look into my eyes,
D G
Because the heart never lies.
D G
Because the heart never lies
D G
Because the heart never lies.

Senin, 05 Juli 2010

Sen No Yoru Wo Koete


F G
愛されたい でも 愛そうとしない
Aisaretai demo aisou to shinai
(I want to be loved, but you don't seem to love me)

C
その繰り返しのなかを彷徨って
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
(I'm wandering aimlessly within this repetition)

F E7 Am F G Em Am
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
(And the answer I found is only one; that even if I'm scared, even if I'm hurt)

F G C
好きな人には好きって 伝えるんだ
Suki na hito ni wa suki tte tsutaerunda
(I'll say "I love you" to the person I love)

F G
「あなたが僕を愛しているか 愛してないか」
Anata ga boku wo aishite iru ka aishite inai ka
(Do you love me? Do you not love me?)

C
なんてことは もうどっちでもいいんだ
Nante koto wa mou docchi demo iin da
(As for things like that, it's fine either way)

F G C
どんな願い望もうが
Donna ni negai nozomou ga
(No matter how much I wish)

C F
この世界にはかえられぬものが 沢山あるだろう
Kono sekai ni wa kaerarenu mono ga takusan aru darou
(There are many unchangeable things in this world, right?)

G C F
そう そして僕があなたを 愛してるという事実だけは
Sou soshite boku ga anata wo aishiteru to iu jijitsu dake wa
(That's right, and simply the reality which says that I love you)

G
だれにも変えられぬ 真実だから
Dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara
(Is the truth because it can't be changed by anybody)

F G C
千の夜をこえて あなたに伝えたい
Sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai
(I want to overcome the thousands of nights and tell you)

F G C
伝えなきならないことがある
Tsutaenakya naranai koto ga aru
(There's something that I must tell you)

F G
愛されたい でも 愛そうとしない
Aisaretai demo aisou to shinai
(I want to be loved, but you don't seem to love me)

C
その繰り返しのなかを彷徨って
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
(I'm wandering aimlessly within this repetition)

F E7 Am F G Em Am
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
(And the answer I found is only one; that even if I'm scared, even if I'm hurt)

F G C
好きな人には好きって 伝えるんだ
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
(I'll say "I love you" to the person I love)

F G E7 Am
気持ちを言葉にするのは怖いよ でも
Kimochi wo kotoba ni suru no wa kowai yo demo
(Putting these feelings into words is such a scary thing, but)

F G C
好きな人には好きって伝えるんだ
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
(I'll say "I love you" to the person I love)

F G C
この広い世界に巡りあう喜びを言葉じゃ言い表\せないね
Kono hiroi sekai de meguri au yorokobi wo kotoba jya ii arawasenai ne
(In this wide world, I can't express the joy of encountering you with words very well)

F G
だから僕たちは微笑み
Dakara bokutachi wa hohoemi
(That's why we smile)

C F G
色鮮やかに過ぎる秋を ドレミで歌って
Iro azayaka ni sugiru aki wo doremi de utatte
(And sing do-re-mi in the autumn filled with vivid colors)

C F
冬を背に 春の木漏れ日を待ち
Fuyu wo se ni haru no komorebi wo machi
(With winter at our backs, waiting for the sunlight shining through the leaves in spring)

F G
新しく生まれ変わる 誰かを守れるようにと
Atarashiku umare kawaru dareka wo mamoreru youni to
(To become born anew, in a way that we're able to protect someone)

F G C F G C
来た道と行く先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕
Kita michi to yukisaki furikaereba itsudemo okubyou na me wo shite ita boku
(When I turn back at the road I came from and the way ahead, I always had the eyes of a coward)

F G
向き合いたい でも素直になれない
Mukiaitai demo sunao ni narenai
(I want to face you, but I can't be honest)

C
まっすぐに相手を愛せない日々を
Massugu ni aite wo aisenai hibi wo
(As for the days I repeated not being able to straightforwardly love the other)

F E7 Am F F Em
繰り返しては 一人ぼっちをいやがった
Kurikaeshite wa hitoribocchi wo iyagatta
(I hated being alone)

Am F G C
あの日の僕は 無傷のままで人を愛そうとしていた
Ano hi no boku wa Mukizu no mama de hito wo aisou to shite ita
(The “me” of that day seemed to love in a uninjured way)

F G C
千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう
Sen no yoru wo koete ima anata ni ai ni yukou
(I'll overcome the thousands of nights and head out to meet you right now)

F G C
伝えなきゃならないことがある
Tsutaenakya naranai koto ga aru
(There is something that I must tell you)

F G
愛されたい でも愛そうとしない 
Aisaretai demo aisou to shinai
(I want to be loved, but you don't seem to love me)

C
その繰り返しの中を彷徨って
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
(I'm wandering aimlessly within this repetition)

F E7 Am F G Em Am
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
(And the answer I found is only one; that even if I'm scared, even if I'm hurt)

F G C
好きな人には好きって 伝えるんだ
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru n da
(I'll say "I love you" to the person I love)

F G E7 Am F
その思いが適わなくたって 好きな人に好きって伝える
Sono omoi ga kanawanakutatte suki na hito ni suki tte tsutaeru
(Even if these feelings aren't returned, saying "I love you" to the person you love)

G F
それは この世界で一番 素敵なことさ
Sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa
(That is the most beautiful thing in the world)

Minggu, 27 Juni 2010

Michi to You All


G A D G A D
だいたいいつも通りに その角を曲がれば
Daitai itsumo doori ni Sono kado wo magareba
(Just like always As I turn that corner)

G A Bm D G A D
人波に紛れ込み 溶けて消えていく
Hitonami ni magire komi Tokete kiete iku
(I'm lost in the waves of people. Melting, disappearing)

Bm G D A Bm Bb D A
僕は道を無くし 言葉すら無くしてしまう
Boku wa michi wo nakushi. Kotoba suranaku shite shimau
(I lose my way. I even completely lose my words)

Bm G D A G A Bm D
だけど一つだけは 残ってた残ってた
Dakedo hitotsu dake wa. Nokotteta nokotteta
(But just one thing. Remains, remains)

G A Bm
君の声が
Kimi no koe ga
(Your Smile)

G A Bm D G A Bm
笑う顔も怒る顔も全て 僕を歩かせる
Warau kao mo okaru kao mo subete Boku wo arukaseru
(Your smiling faces, your angry faces, everything
Keeps me walking on)

G A Bm D
雲が切れた先を 見たらきっと
Kumo ga kireta saki wo Mitara kitto
(Surely, when I see the point Where the clouds have broken)

G A Bm G A D G
ねえ わかるでしょ? ねえ わかるでしょ?
Nee wakaru desho? Nee wakaru desho?
(You know what I mean?)

G A D G A D
曖昧に生きていても 心が未熟でも
Aimai ni ikiteitemo Kokoro ga mijuku demo
(Even though I'm living ambiguously My heart is immature, but)

G A Bm D G A D
それでいいほらそこには 大事な人が居る
Sore de ii hora soko ni wa Daiji na hito ga iru
(But it's okay, look, over there. Is the person important to me)

Bm G D A Bm Bb D A
君が迷うのなら 僕が道しるべになろう
Kimi ga mayou no nara Boku ga michi shirube ni narou
(If you get lost I will be your guide)

Bm G D A G A Bm D
後は信じればいい 確かめる術は持った
Ato wa shinjireba ii Tashikameru sube wa motta
(And then, if you just believe in me, I'm positive I know the way)

G A Bm
恐れないで
Osore nai de
(So don't be afraid)

G A Bm D G A Bm
光集め空に放っている 君に分かる様に
Hikari atsume sora ni hanatte iru, Kimi ni wakaru you ni
(I'm releasing into the sky a collection of lights
So that you'll know)

G A Bm D
そして歩む道を もっと照らそう
Soshite ayumu michi wo Motto terasou
(And then, It'll illuminate the road you walk Even more)

G A Bm G A D G
どこまでも… どこまでも…
Dokomademo... Dokomademo...
(Everywhere...) (Everywhere...)

G A Bm D
髪・声・口・指先へ届け
Kami koe kuchi yubisaki e todoke
(Going from your hair to your voice to your mouth, to your fingertips)

G A Bm
今だけでもいい
Ima dake demo ii
(Even just for now is fine)

G A D G~
今だけでもいい
Ima dake demo ii
(Even just for now is fine)